Prevod od "te non è" do Srpski

Prevodi:

ti nije

Kako koristiti "te non è" u rečenicama:

So che per te non è facile.
Znam da ti ovo nije lako.
Per te non è niente, un dittafono, un mobile d'ufficio.
Tebi je ona samo gðica Moris, deo kancelarijskog nameštaja.
A te non è andata bene a giocare a fare l'obbediente.
Nisi baš imao sreæe u igri Prati voðu, a?
Ha influito anche a te, non è vero?
Došlo je do tebe, zar ne?
Stare con te non è come fare un picnic.
Druženje sa tobom nije baš zabava.
Non mi sono mai fidato di te, non è un segreto.
Nikad ti nisam verovao, to nije tajna.
Se vengo con te, non è per i soldi.
Ako pristanem, neæe biti zbog novca.
So che per te non è una vita normale, ma grazie di avermi accompagnato.
Skali, znam da ovo za tebe nije normalan život, ali hvala što si išla sa mnom.
Se per te non è un problema... vorrei rimanere da solo.
Ako ne tražim previše, rado bih bio sam.
Per te non è un problema vivere qui?
Ne smeta vam da živite ovde?
La vita senza di te non è vita.
Život bez tebe i nije život.
Mi hanno assoldato per poter arrivare a te, non è vero?
Unajmili su me da bi došli do Vas, zar ne?
Comunque per te non è mai stato un problema trovare donne interessanti.
Nisi imao problema naæi zanimljive žene.
Quello che era per te non è importante.
A bio mi je kao sin. Šta je bio tebi, to je nebitno.
Mi sono sempre preso cura di te, non è vero?
Uvijek sam èinio najbolje za tebe, zar ne?
E. per la cronaca. la visuale che ho di te non è proprio un gioiellino.
Da razjasnimo. Ni pogled na tebe nije neka poslastica.
Lei ci ha veramente a te, non è vero?
Baš te je pogodila, zar ne?
Hanno strappato l'amore da te, non è vero?
Išèupali su ljubav iz tebe, je li tako?
Vivere con te non è stato per niente facile.
Znaš, živjeti s tobom nije lako.
Se vuoi essere un effettivo carogna, fai pure ma non farlo solo perchè lo hanno fatto con te, non è giusto!
Ako želiš biti seronja, samo budi. Nemoj ako ti zamjeraju. Nije pošteno.
Perciò i criminali dal colletto bianco possono distruggere la vita delle persone e rubare le loro pensioni, ma per te non è un problema.
Da ali bogati beli kriminalci mogu da uništavaju živote ljudi i kradu im penzije i to tebi nije toliko strašno?
E perché a te non è successo niente?
Zašto se, onda, vama ništa nije desilo?
Ma posso vederlo nei tuoi occhi.....si, ora c'è c'è un lottatore dentro di te, non è vero?
Ali sad mogu da vidim to u tvojim ocima. Da, to je to. Imas nesto borbenosti u sebi, zar ne?
Gilraen, come te, non è ancora adulta.
Gilraena je, kao i ti, još uvek mlada.
La polizia che chiama di notte, secondo te, non è niente di serio?
Полицијски позив у сред ноћи није ништа страшно?
Per te non è mai il momento e il luogo adatto!
Nikad nisu ni vrijeme ni mjesto.
Per te non è stata altro che una passeggiata, no?
To je za tebe bio maciji kašalj, jel' da?
II Vita-mina-miasma era schifoso... ma in confronto a te non è niente.
Čoveče, mislio sam Vita - smrad -gomila - bio loš. To nema ništa na sebi.
Secondo te non è una buona idea.
Ti ne misliš da je ovo dobra ideja, je l' da?
Ma per te non è ancora il momento di andare in pensione.
Ali za tebe još nije vreme za penziju.
E sono come Te, non è così?
Ја сам попут тебе, зар не?
La vorresti sotto di te, non è vero?
Желиш је под собом, јесам ли у праву?
Erano qui per te, non è vero?
Oni su jurili tebe, zar ne?
Buon per te, non è vero?
To je dobro za tebe, zar ne?
Se per te non è così... va bene.
Ako ti ne oseæaš isto, to je sasvim u redu.
... Un po' più su di te non è chi sei.
... nešto više o tome što ti nisi.
Signore, davanti a te ogni mio desiderio e il mio gemito a te non è nascosto
Srce moje jako kuca, ostavi me snaga moja, i vid očiju mojih, ni njega mi nema.
1.1954860687256s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?